Comentarios recientes

Boletín de noticias

Mantengase informado de nuestras ultimas noticias!

Tiempo actual

Asunción

nodata
  • No hay datos

Ayuda con traducción de Guarani

El sitio de descarga de datos METAR no está disponible
<< Volver al foro :: Regístrate y participa

Ayuda con traducción de Guarani



Hola!
Necesitaría, por favor, una traducción del guaraní, son las siguientes frases:

reikuaaapavoy

cachorra heta ko ape reyundema

Quedo muy agradecida con la ayuda prestada.


Re: Ayuda con traducción de Guarani




<p>Hola!
Necesitaría, por favor, una traducción del guaraní, son las siguientes frases:</p><p>reikuaaapavoy</p><p>cachorra heta ko ape reyundema</p><p>Quedo muy agradecida con la ayuda prestada.</p>

La traduccion correcta no la se pero esta pagina te puede servir, ya que solo tu sabes el contexto de la conversacion.
http://www.uni-mainz.de/cgi-bin/guarani2/diccionario.pl
Guaraní Clase Cat Reg Campo semántico Ejemplo Guaraní Español Ejemplo Español
ape nom Partes del cuerpo espalda
ape nom Utensilios y recipientes tapa
ápe adv Espacio aquí, acá
ary nom Tiempo taiporâ ndéve ko ary pyahu año Feliz Año Nuevo!
atîva adj Fases de la vida y muerte ko tuja Lambareygua ... gueta servihárupi iñatîva ekue canoso
eha adj mba'épa ko guerra eha llamado, que se dice
herakuâ adj Carácter humano che ko Lambare... herakuâ va'ekue los mburuvichakuéra pa'ûme famoso, glorioso
heta ára rire adv Tiempo mucho tiempo (después de)
heta, eta adj Números y cantidades muchos
jo'o a vtr Agricultura ojo'o ko upe yvykua cavar, arar
joyke'y nom Relaciones sociales (yvy) ñande ko joyke'y hermanamiento
ko ai vi andar/vivir
ko dem este
ko ai vi Relaciones sociales vivir
ko ai vtr Sentimientos y emociones ndoikói chéne mba'ekuaa reve cuidar de
ko árape adv Tiempo hoy
ko oñondive ai vi Relaciones sociales jaikóta oñondive estar juntos estaremos juntos
ko rei ai vi Trabajo y profesión estar ocioso
mba'e heta che vpr Relaciones sociales imba'e heta rico (ser) él es rico
moherâ a vtr Valoración subjetiva y moral ko'â ko mba'e mávavae nomoherâi dudar nadie duda de esto
mopê a vtr Guerra Heta ñanderaha opáicha ñane moatâreihára, ñanemopê haguâ quebrar, fracturar, vencer
ndijapýrai prn ko kyhyje oguerekóva ko ndijapýrai no tiene fin el miedo que tienen no tiene fin
péina ápe dem he aquí
pirapire heta nom Comercio capital
pirapire heta nom Comercio fortuna
tesapara OSC nom heta tesapara omoinge los kamba yrupiguápe dificultad, percance, problema
tory OSC adj Sentimientos y emociones che rory ko nde réra árape feliz soy feliz en el día de tu santo
tukumbopu nom Cultura y educación toikuaa ko angagua escuélape ndiporivéimaha tukumbopu latigazo
yvy nom Cielo y tierra ko yvy ári mundo, tierra en este mundo


<< Volver al foro :: Regístrate y participa

Close